>

歩きながら♪歌いながら♪

≫韓国語

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

テレビでハングル講座

更新しないうちに早や18課・・・(゚_゚i)タラー・・・

NHK HP

です。ます。形の

7月はヘヨ体について学びましたが
今月はより丁寧(硬い)言い方 ハムニダ 합니다 体です

 ○○です
      
 ○○します

語幹が母音で終わるとき ㅂ니다   ニダ
  〃 パッチム 〃  습니다  スmニダ

ㅂ니 ?
   ↑
  か? をつけて語尾を上げれば疑問形(日本語に似てるね) 


 수업료 는   얼마입니까?
スオムニヨヌン オルマイムニツカ  
 授業料は    いくらですか?

例 1
  プレゼントです
          
 선물입니다  ソンムrイmニダ

 선물이에요.  ソンムrイエヨ


例 2
送る は 보낸다 ポネダ

ポネは母音で終わってるので   ㅂ니다 をつけて

이걸 일본에 보냅니다.
イゴr イルボネ ポネmニダ
これを 日本へ 送ります

이걸 일본에 보냅니까?
イゴr イルボネ ポネmニッカ?
これを 日本へ 送りますか?


ここで ごく 基本の初歩を 確認しておきましょう
パッチムとは 文字の最後につく 
ㄱ , ㄴ , ㄷ , ㄹ , ㅁ , ㅂ , ㅇ 
です


ハングル講座の男性陣
 コン・テユ君 と細川茂樹さんの
 不自然なモリスタイルが気になってしかたないのです
スポンサーサイト

テレビでハングル講座

久しぶりの更新です
NHK教育のハングル講座毎週観てはいたのですが
ヨンハショックというか、中だるみというか、、、、これじゃアカン
いまなら挽回可かも と
気を取り直して、、、、

6月30日はいままでのおさらいでしたので省略(冷や汗~^^;;)


7月は 「~です」のヘヨ体について学びます 요(ヨ)ですね
 
7月7日分
선물이에요.   プレゼントです
ソンムリエヨ

  ○○ です
  (名詞)
名詞が母音で終わるとき 예요(エヨ)
名詞がパッチムで終わるとき 이에요 (イエヨ)


7月14日分
動詞、形容詞のヘヨ体
기분이 좋아요. 気持ちがいいです
キブニ チヨアヨ

좋다 チョッタ(良い)のように
語幹の最後の母音が陽母音(ㅏ,ㅑ,ㅗ)なら  「です」 は 아요 アヨ
語幹の最後の母音が陰母音なら  「です」 は 어요 オヨ


7月21日分
술이 좀 세요. お酒はちょっと強いです
スリ ジヨム  セヨ

세다 セダ(強い)のように
語幹の最後の母音が「ㅐ,ㅔ(エ/エ)」の場合、後ろに続く「-어요オヨ」の「어オ」が消えて
세요(セヨ)=強いです となります。これが消えるヘヨ体


오다 オダ(来る)の場合
오+아요 が→와요 (ワヨ)=来ます となります
これが合体するヘヨ体

いや~サボってた(やっぱりサボってたんかい!)間にむずかしくなってますな(@_@;)

テレビでハングル講座

NHK HP

第12課 は 数詞です
今年は毛嫌いせずに取り組みましょうということで

予習してみましたので固有数詞と漢数詞のいいかたはマスターしたものとして^^;

열(10) 시 이십(20) 분 표 주세요.
  ヨrシ イシpプン ピョ ジュセヨ 
   10時20分の切符をください。
   ↑  ↑
   固  漢
   有  数
   数  詞
   詞

と使い分けます

切手1枚ください 우표 한장 주세요  ウピョ ハンジャンジュセヨ (固)

料金は49500ウオンですか? 요금은 사만구오백원이에요? ウグムン サマングチョノペグオ ニイエヨ?(漢)

何回も色んな例をくりかえして憶えるしかなさそう

数詞だけに数をこなさなきゃ ということか?

韓国人じゃないから間違えたっていいでしょ といいたいが
数だけに 気楽な間違いが大事になるかもしれないし

テレビでハングル講座 予習

毎年ここで挫折する数詞について予習しおきましょう


漢数詞 と 固有数詞 を使い分ける←頭痛


まず漢数詞は  年 月 日 ウオン 円 人 週 分 などに使う

 일 イル           이 イ

  삼 サm           사  サ

 오   オ             육   ユk

  칠   チル          팔   パル

   구   ク           공,영 コン ヨン 零

 십 シプ 

   백  ペク     천  チョン
   만  マン    억  オク     조  チョ


固有数詞は 個(ケ) 歳(サル) 番 回(ポン) 枚(チャン) 本(ピョン) 時(シ) などに使う

1 하나 ハナ

2 둘 トゥル

3 세 セッ

4 넷 ネッ

5 다섯 タソッ

6 여섯 ヨソッ

7 일곱  イルゴプ

8  여덟 ヨドル

9 아홉 アホプ

10  열  ヨル

1~99まで固有数詞がある
20=スムル 30=ソルン 40=マフン 50=シュイン 60=イエスン70=イルン
80=ヨドウン 90=アフン 。。。。。。あ~もう~~

○時○分は 4:15 だったら ネ シ シプオ プン となります
                    4  時  15  分 

テレビでハングル講座

NHK HP

第11課

어디서 갈아타요?
 オデイソ  カラタヨ?
  どこで 乗り換えますか?

疑問の言葉を使った言い方

 何=몇=ミ(ョッ) 年など数を尋ねる 地下鉄何号線ですか? 

 どこ=어디=オデイ 場所を尋ねる 
 
 いくら=알마=オrマ オルマエヨ?いくらですか?←旅に必須ですよね^^
           時間がどのくらいかかるかを尋ねるときも使います 

 どのように=어떻게=オットッケ 
      

ほかによく使う疑問の言葉

언제 オンジェ=いつ

누구  ヌグ=誰

무엇 ムオ=何         

왜 ウエ=なぜ


いずれも文頭に置くのは日本語に同じ

韓国旅行情報
いまは地下鉄切符でなく交通カードもしくは
タクシーにもバスにも公衆電話にも使えるチャージ式カードを買うらしいです
もちろん残は精算してもらえます

 | HOME |  »

プロフィール

しずか

Author:しずか
韓流を中心に映画・ドラマが好きです。
ダイジェスト力がないので
基本ネタバレなしで、レビューはしません
作品そのものより、呼び覚まされた
あれこれを書いておこうと思います。
韓国語は独習中なので間違ってるかもしれません、信じないように^^;間違いを指摘くださればうれしいです。
いただいたTBが文字化けすることがありお詫びします解決のため努力中です。タイトルが文字化けしていても本文閲覧は可能です


最新記事


最新トラックバック


最新コメント


月別アーカイブ


カテゴリ

未分類 (2)
映画館で観た映画 (14)
DVD映画鑑賞 (10)
韓流 (8)
韓国映画 (9)
韓国ドラマ (7)
韓国語 (17)
日韓合作映画 (2)
映画 (2)
パク・コニョン (6)
映画うわさ話 (4)
ひとりごと (3)
日常 (8)
日本のドラマ (1)
ニュース (3)
京都 (1)
読書 (0)
マンガ (1)

ブログ翻訳

powered by 電脳PC生活
powered by Silver Windows

黒(ぶら)っく もみじ


検索フォーム


RSSリンクの表示


リンク

このブログをリンクに追加する

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる


QRコード

QRコード

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。