>

歩きながら♪歌いながら♪

              本や映画やドラマの感想を中心に日常を書いていこうと思います。 いただいたTBが文字化けすることがありお詫びします。解決のため努力中です。タイトルが文字化けしていても本文閲覧は可能です

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

「おいしいマン」

おいしいマン 2009年 韓国映画
 縦書きハングルもオイシマンとなってますね

マンは「。。。けれど」の 하지만(ハジマン)のマンかな
  追記: マン맨はハングルのmanでした
 コメント欄での指摘ありがとうございました

紋別紹介のPVにストーリー性を持たせた?ような感じもしたが
この映画嫌いじゃないです

結局、ロケ地の紋別以外では映画館上映されなかったのかしら
町おこしの意図は半分ハズれて
紋別としてはあんまりオイシクなかったということかな

でも映画に映し出される紋別の風景は押し付けがましくなく
うまくストーリーに馴染んでて良かった
参考までに

しかし寒そ~~~う;;ブルブル~wwです 真夏に観るべき映画かも

聴覚に障害を起こして行き詰ったミュージシャンヒョンソク@イ・ミンギは傷心旅行に
紋別へやってきた
メグミ@池脇千鶴と知り合い
メグミが一人できりもりしている旅館(スリッパを廊下に脱いで入れば部屋、みたいな)に泊まる事になる
旅館をしてるのにメグミは料理が超下手(笑)
ところが、ヒョンソクが初めておぼえた日本語は「おいしい」
ごはんを食べるとき日本式にお茶碗をもってお箸で食べるミンギ君お行儀がよい
歌も上手です 口大きいしね~笑
背が高いから池脇千鶴と向き合うと大人と子供みたいな画になる
けど メグミのほうがどっしり見えるんだ

ふたりの会話はたどたどしい同士の英語
これでは 大恋愛(ってなに? 笑)にはなりにくいけど
気持ちが通じ合うと嬉しいよね きっと

韓国で好まれたた「ジョゼと虎と魚たち」で池脇さんは今でも韓国ではジョゼと呼ばれているという

ご飯をつまみにビール飲め、は殺伐とした拷問だわね
だからメグミの作った食事がおいしかったんだ

Comment

[8] 違います

ハジマンのマンではありません。
manのハングル書きです。

[9] 通りすがりさん

ありがとうございます。
タイトルのマンは맨 ですね
ハジマンのマンは만
しっかり読むようにします。ご指摘ありがとうございました。

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

Trackback

http://sijakaja.blog15.fc2.com/tb.php/43-2bff5f6e

 | HOME | 

プロフィール

しずか

Author:しずか
韓流を中心に映画・ドラマが好きです。
ダイジェスト力がないので
基本ネタバレなしで、レビューはしません
作品そのものより、呼び覚まされた
あれこれを書いておこうと思います。
韓国語は独習中なので間違ってるかもしれません、信じないように^^;間違いを指摘くださればうれしいです。
いただいたTBが文字化けすることがありお詫びします解決のため努力中です。タイトルが文字化けしていても本文閲覧は可能です


最新記事


最新トラックバック


最新コメント


月別アーカイブ


カテゴリ

未分類 (2)
映画館で観た映画 (14)
DVD映画鑑賞 (10)
韓流 (8)
韓国映画 (9)
韓国ドラマ (7)
韓国語 (17)
日韓合作映画 (2)
映画 (2)
パク・コニョン (6)
映画うわさ話 (4)
ひとりごと (3)
日常 (8)
日本のドラマ (1)
ニュース (3)
京都 (1)
読書 (0)
マンガ (1)

ブログ翻訳

powered by 電脳PC生活
powered by Silver Windows

黒(ぶら)っく もみじ


検索フォーム


RSSリンクの表示


リンク

このブログをリンクに追加する

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる


QRコード

QRコード

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。